宗舜法师:出家人叫师父还是师傅_出家人应该称呼师傅还是师父

陆幺幺2024-05-30 12:16

简介宗舜法师栏目主要介绍:佛教人物,宗舜法师简介,宗舜法师讲座开示,宗舜法师经典语录十八层地狱警示网介绍佛教人物-宗舜法师简介_宗舜法师讲座开示_宗舜法师经典语录等内容,十八层地狱警示网劝人向善!..

问:究竟应该叫出家人师父还是师傅?

答:叫师父比较好,但是,用师傅其实也没有错。这个话题,最近看到有法师写文章澄清,也有一些居士进行说明,强调一定要用师父不能用师傅,本意都很好。但是,他们对于师傅一词多少有些误解。

首先,按照《汉语大词典》的解释,师傅在古代一是老师的通称。

《谷梁传昭公十九年》:羁贯成童,不就师傅,父之罪也。

《史记太史公自序》:孔氏述文,弟子兴业,咸为师傅,崇仁厉义。

二师傅又是太师、太傅或少师、少傅的合称。

《史记儒林列传》:自孔子卒后,七十子之徒散游诸侯,大者为师傅卿相,小者友教士大夫。

《汉书疏广传》:父子并为师傅,朝廷以为荣。

而今天较多使用的对有专门技艺的工匠的尊称这个义项,出现的时间稍晚。

其次,在佛经翻译中,师父与师傅都使用过。

从历史上考察,佛经翻译两晋时代就用师父,而到了唐代,又开始使用师傅。

唐实叉难陀译《大方广佛华严经》卷第六十四说:善知识者是我师傅,示导于我诸佛法故。善知识者是我眼目,令我见佛如虚空故。

再如唐玄奘译《大宝积经》卷第四十七说:在家菩萨为王师傅,以威势力恐怖众生,致有缘务祈请威福,若为成办如是事者重相酬谢。

唐义净译《根本说一切有部毗奈耶》卷第四十说:少年,汝等应当求如是师傅,学斯技术。

唐玄奘弟子窥基撰《妙法莲华经玄赞》卷第九说:天授良缘乃释迦之师傅,余虽显胜德,非佛自事故,不以为品名。

唐慧琳所撰《一切经音义》卷第十三专门解释《大宝积经》此词说:师傅,府务反。顾野王云:傅,附也。相附近也。审父子君臣之道以示之曰傅。

而解释《华严经》时,采用的则是师傅古义中的三傅加以引申。

慧琳说:善知识者是我师傅(傅府遇反。师傅者,《尚书周官》有三公三孤。言三公者,谓太师太傅太保。师谓天子所师,傅谓傅相天子,保谓保安天子于德义。此公之位,佐王论道以经纬国事,和理阴阳,有德行者乃堪也。三孤,谓少师少傅少保。孤,特也。言卑于三公,尊于六卿。特置此三人也。《玉篇》曰:傅犹于附,如以脂粉涂附于面,益乎姿质也。今案,所喻虽举师傅义通于保,谓求道者,得善友益已,犹天子有三公三孤佐弼之)。

这样看来,唐代忽然在译经时流行用师傅,跟玄奘法师他们译经习惯有关,怎么看都觉得有点追求高古、文雅甚至关乎政治的意味在里面。

其三,师父在佛经翻译中出现非常早。

如西晋竺法护译《普曜经》卷第五说:在佛树下,己身已度当度余人,已越三界当脱他人,己身已安当安一切,己身寂灭灭度他人,处在闲居护诸恶趣令无有余,为天世人一切师父。

这里师父指的是佛。

竺法护译《光赞经》卷第七又云:何谓菩萨受尊长教?其有出家,若见师父,视之如佛。

这里师父指的是尊长,如和尚、阿阇梨等。

其四,师父这个词,也偶有用同今日师傅之义者。

隋阇那崛多译《佛本行集经》卷第五十四中谓:时彼剃治须发师父,数至彼苑,与诸比丘剃除须发。

这里称剃头匠为师父,已经和今天称对有专门技艺的工匠的尊称为师傅意思一样了。

发现此例的意义在于,今天此义的举证都比较晚。

《汉语大词典》举首例为南唐尉迟偓《中朝故事》:某乍到京国,未获参拜所有高手,在此致此小术不行,且望纵之,某当拜为师父。

《佛本行集经》大约译于隋代开皇七年到十一年(587~591),则用阇那崛多之例可以提早书证三百余年。

其五,师父一词在佛教中赋予了师徒关系更丰富的含义。

宋道诚著《释氏要览》卷上说:律云:和尚于弟子,当生儿想。弟子于和尚,当如父想。又称师父(《白虎通》云:父,矩也。以法教子故)。

明末弘赞著《梵网经菩萨心地品下略疏》卷四亦谓:师长,为人之长,训物之规,名为师长。或云师父。父,矩也。以规矩法则。教弟子故也。

按照道诚的解释,师徒如父子,则称师父更加形象。

弘赞之《沙弥律仪要略增注》卷下进而说:律云,弟子看和尚,当具四心:一亲爱。二敬顺。三畏难。四尊重。侍养承接,如臣子之事君父。如是展转相敬重瞻视,能令正法久住,增益广大也。

总而言之,称出家人师父或者师傅皆可,而以师父更加贴切和亲切。

评论问答
Top